без жены не сметь шагу ступить

без жены не сметь шагу ступить
1) General subject: to be tied to (one's) wife's apron-strings
2) Makarov: be tied to (one's) wife's apron-strings

Универсальный русско-английский словарь. . 2011.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»